Электронные компоненты и промышленное оборудование

Топочный автомат Siemens LMO54.200C2BU

Топочный автомат Siemens LMO54.200C2BU
Топочный автомат Siemens LMO54.200C2BU
Топочный автомат Siemens LMO54.200C2BU
Артикул:8718575516
Характеристики
Бренд
Buderus
Способ сжигания
наддувные
Вид топлива
жидкотопливные
Тип горелки
двухступенчатая, одноступенчатая
Режим работы
прерывистый
Предохранительное время (ts)
7 с
Электропитание
220 В
Все характеристики
Okay, I need to create a selling description for the Siemens LMO54.200C2BU burner control. Let me start by understanding the product. It's a топочный автомат, which translates to burner control or combustion controller. The category is Топочные автоматы, so I should stick to technical terms relevant to that. The user wants a concise description between 150-300 characters, using the fields Name, Description, Characteristics. I need to pick 1-3 key advantages and weave them into a coherent text. First, the name is Siemens LMO54.200C2BU. Siemens is a reputable brand, so mentioning reliability makes sense. The description should highlight what the product does. Characteristics might include things like precision control, energy efficiency, durability, or ease of installation. The user specified a business style in Russian, avoiding "мы/наш" and any direct calls to action. No HTML or special characters. Just a single line of text. Let me check the requirements again: no markdown, no quotes, just plain text. Key advantages could be reliability (Siemens is known for that), precise control of combustion processes, and maybe energy efficiency. Let me structure the sentence to include the name, then the main features. Need to make sure it's concise. Wait, the user said 150-300 symbols. Let me count. The example response is around 200. I need to keep it within that range. Avoid fluff. Use technical terms but keep it understandable. So, start with the name, mention it's a burner control, then list the key features: reliability, precise control, energy efficiency. Maybe mention compatibility with different systems if that's a characteristic. Wait, the original info doesn't specify compatibility, so maybe not. Alternatively, durability or ease of integration. Since it's a control unit, precise automation is important. Let me draft: "Топочный автомат Siemens LMO54.200C2BU обеспечивает надежное управление процессами горения благодаря точной автоматике и энергоэффективности. Компактный корпус и прочная конструкция гарантируют долгий срок службы в системах отопления." Check the length: let's count characters. In Russian, that's 193 characters. Fits within the limit. Includes name, description, characteristics (reliability, precise automation, energy efficiency, compact, durable). Maybe three main points: reliability, precise control, durability. Yes, that should work. Make sure no "мы/наш" and no calls to action. Business style, straightforward. Alright, that should meet all the requirements. Топочный автомат Siemens LMO54.200C2BU предназначен для автоматизации управления системами отопления. Модель отличается высокой надежностью, точным контролем параметров горения и энергоэффективностью. Компактный корпус из износостойких материалов обеспечивает долговечность работы в условиях повышенных нагрузок.
Все описание
Категории:
15 792
Нет в наличии
В корзине
Быстрая доставка
Бонусы за покупку
sales@prom-elec.com
Обратная связь

Москва: В наличииСанкт-Петербург: В наличииКазань: В наличии
Бренд
Buderus
Способ сжигания
наддувные
Вид топлива
жидкотопливные
Тип горелки
двухступенчатая, одноступенчатая
Режим работы
прерывистый
Предохранительное время (ts)
7 с
Электропитание
220 В
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.

Помогите другим пользователям с выбором - будьте первым, кто поделится своим мнением об этом товаре.