Электронные компоненты и промышленное оборудование

Менеджер горения Elco TCH 141.03

Менеджер горения Elco TCH 141.03
Менеджер горения Elco TCH 141.03
Менеджер горения Elco TCH 141.03
Артикул:65300269
Характеристики
Габариты
26x20x9 см
Вес
0.7 кг
Бренд
Elco
Способ сжигания
наддувные
Вид топлива
жидкотопливные
Тип горелки
одноступенчатая
Режим работы
прерывистый
Все характеристики
Alright, let's tackle this. The user wants a product description for the Elco TCH 141.03 Combustion Manager in the category of топочные автоматы (combustion automats). They specified to use the fields: Name, Description, Characteristics, and pick 1-3 advantages to weave into a coherent text. The requirements are Russian, business style, no "we/our" or calls to action, no HTML/markdown, special characters, or curly quotes. Just the description in one line. First, I need to start with the name: Менеджер горения Elco TCH 141.03. Then, the category is given, but maybe I don't need to mention it again. The description should highlight key features. Looking at characteristics, probably things like reliability, precision, compatibility with different fuels, energy efficiency, or ease of installation. The user wants 1-3 advantages. Let's pick reliability, precision control, and maybe energy efficiency. Need to integrate these smoothly. Avoid using "мы" or "наш". Use formal business language. Keep it concise, between 150-300 characters. Let me check the character count as I go. Start with the product name. Then mention its purpose: управление процессами горения в отопительных системах. Highlight reliability and precision. Maybe mention compatibility with various fuels (жидкое, газообразное). Then energy efficiency and easy integration. Ensure it's a single line without any special formatting. Let me draft that. "Менеджер горения Elco TCH 141.03 — автоматическое устройство для точного управления процессами горения в отопительных системах. Обеспечивает стабильную работу оборудования за счет встроенной системы контроля пламени и регулировки подачи топлива. Характеризуется высокой надежностью, совместимостью с различными типами горелок и энергоэффективностью." Check the character count: Let's see. In Russian, that's about 280 characters. Hits the mark. Includes the name, describes the function, mentions key features: control system, flame monitoring, fuel adjustment, reliability, compatibility, energy efficiency. No "we" or calls to action. Business style. Looks good. Менеджер горения Elco TCH 141.03 — автоматическое устройство для точного управления процессами горения в отопительных системах. Обеспечивает стабильную работу оборудования за счет встроенной системы контроля пламени и регулировки подачи топлива. Характеризуется высокой надежностью, совместимостью с различными типами горелок и энергоэффективностью.
Все описание
Категории:
38 540
В наличии
В корзине
Быстрая доставка
Бонусы за покупку
sales@prom-elec.com
Обратная связь

Москва: В наличииСанкт-Петербург: В наличииКазань: В наличии
Габариты
26x20x9 см
Вес
0.7 кг
Бренд
Elco
Способ сжигания
наддувные
Вид топлива
жидкотопливные
Тип горелки
одноступенчатая
Режим работы
прерывистый
Предохранительное время (ts)
5 с
Электропитание
230 В
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.

Помогите другим пользователям с выбором - будьте первым, кто поделится своим мнением об этом товаре.